Мяо Сиюн (缪希雍) Трактат «Крылья канона погребения»(葬经翼). Суждение об ущельях и долинах

Ущелья порождаются горами (железы Дракона зарождаются в горном хребте). Жилы Дракона прерывают здесь свой бег и их протяженность идет здесь на спад. Они расширяются и их сила здесь уменьшается. Две стены ущелья охраняют горную долину. Таким образом, ущелье — словно легший на живот дракон, окруженный горами. Это называется «встречать и провожать» (迎送). Тело Дракона располагается ровно и словно бы выходит из гор, — это место правильной и хорошей ци. Тело Дракона неотделимо от окружающих его гор. Оно непоколебимо и стремиться подняться вверх. Слева и справа долину опоясывают водные потоки, горы защищают ее. Долина закрыта и равномерна в своих формах и протяжении, как вперед, так и назад. Здесь можно основывать поселения. Если такая долина протяженна на тысячи ли, — здесь может быть основан дом правителя. Ци течет здесь без остановок и препонов, окружающие ее горы и холмы сберегают ее. Ци сильная и пребывает в полноте. В таких местах можно устраивать могилы предков.

Перевод с китайского Филин О.