Ша (砂)
Ша — это сюэ, окружающие гору со всех сторон. Сюэ по сторонам горы преграждают дорогу дурному ветру; следуя за драконом, ша обхватывают его и защищают с двух сторон. Снаружи выгнуты навстречу ветру, увеличивая силу ци внутри. Охватывающие место сюэ ша — это ин ша (встречные ша) (迎砂), отстоящие особняком ша — это чао шао (обращенные ша) (朝砂).
Сюэ перед горой называется Чжу Цуэ (朱雀 Красная Птица), сюэ за горой называется Сюань У (玄武 Черепаха, Черный Воин), сюэ слева от горы называется Цин Лун (青龙 Зелёный Дракон), сюэ справа от горы называется Бай Ху (白虎 Белый Тигр). Ближняя перед горой возвышенность называется Гора Закона (索山), дальняя возвышенность — это Гора Поклонений (朝山). Сюэ за горой — это гармоничная гора (乐山) или место духов (鬼星).
Ша Красной Птицы (朱雀砂)
Возвышенность прямо перед местом сюэ, обращенная лицом к месту сюэ, не должна тормозить течение энергии, сильная энергия приносит удачу. Вершины, словно знамена и барабаны первыми появляющиеся впереди войска, если вершина тройная, значит это говорит о выходе вперед благородного человека. Если вершины этих возвышенностей скошены и сами они стоят беспорядочно, быть беде.
Ша Черепахи (玄武砂)
Если стоять в месте сюэ, то ша Черепахи будет за головой дракона. Если ее вершина скругленная — несет спокойствие, по форме одна вершина переходит в другую. Черепаха не должна поворачивать голову, не должна поворачивать спину, не должна показывать голову, не должна двигаться.
Ша Дракона и Тигра (龙虎砂)
Места сюэ слева и справа должны перекликаться друг с другом, не должно быть несоответствия. Это очень важно для правильного сюэ. Но счастливые сюэ не обязательно должны располагаться только на драконе или тигре.
Перевод с китайского Филин О.